03 February 2019

Kuklikeel Wikis

 
Kui välismaine internetifirma, suutmata leida ühtegi eesti keele oskajat, laseb oma saidi teksti Google Translate'ist läbi ja paneb üles, lootes et ehk mõni eestlane sellest ikka midagi aru saab, siis võib seda veel kuidagi mõista.

Olen ka näinud eestikeelsetes foorumites artikleid, kus soome firmasid kiidavad ilmselgelt soome rahvusest pseudokliendid, kellel on umbes igas viiendas sõnas selline grammatikaviga, mille peale eestlane naerma pahvatab.

Ja trükivead à la "kusi apteekrilt" internetiapteegi saidil on pigem tänuväärt meelelahutus kui probleem.

Mul tõusid aga juuksed peas püsti, kui nägin eestikeelses Wikipedias sellist lehte:



Vähe sellest, teine Google Translate'i entusiast (või võib-olla autor ise) on selle õuduse kohta arvamuse kirjutanud:


Ma olin seni arvanud, et Wikipedias on olemas moderaatorid (või kuidas iganes neid nimetatakse), kes jälgivad, et artiklitesse lausa paska ei satuks.

Paistab, et mul on veel mõndagi õppida.