09 July 2020

Основы спряжения


В этой статье я ознакомлю вас с функциями самых важных частиц при спряжении в эстонском языке на образце 4 обычных глагола:
kuulamaслушать
kuulmaслышать
vaatamaсмотреть
nägemaвидеть

Начальная форма глагола, которую вы видите в словарях – ma-инфинитив. Он отвечает на вопрос "что делать?" и всегда оканчивается на -ma.


Что делаю, -ешь...?

Отделяя от слова kuulama окончание -ma, получаем корень kuula-. Добавляя ему окончания -n, -d, -b, -me, -te, -nad, получаем формы изъявительного наклонения (индикатива) настоящего времени:
mina kuulanя слушаю
sina kuuladты слушаешь
tema kuulabон/она/оно слушает
meie kuulameмы слушаем
teie kuulateвы слушаете
nemad kuulavadони слушают
Эти 6 окончаний всегда одинаковые. Единственное исключение – глагол olema (быть): tema on, nemad on.

Отрицание будет во всех формах ei kuula:
mina ei kuulaя не слушаю
sina ei kuulaты не слушаешь
tema ei kuulaон/она/оно не слушает
meie ei kuulaмы не слушаем
teie ei kuula вы не слушаете
nemad ei kuulaони не слушают
Это так со всеми глаголами. От формы "что делаю?" (kuulan) отделяем окончание -n и получаем форму "что не делаю/-ешь/-ет...?", которая для всех 6 лиц одинаковая.

Когда мы отделяем окончание -ma от глагола kuulma, получаем kuul-. Но я слышу не может быть ma kuuln, потому что это трудно произносить. В таких случаях прибавляется гласный, здесь – e:
mina kuulenя слышу
sina kuuledты слышишь
tema kuulebон/она/оно слышит
meie kuulemeмы слышим
teie kuuleteвы слышите
nemad kuulevadони слышат
Отрицание: mina ei kuule, sina ei kuule, tema ei kuule итд.

С глаголом vaatama сюрпризов не будет: без окончания -ma он становится vaata- и формы настоящего времени будут:
mina vaatanя смотрю
sina vaatadты смотришь
tema vaatabон/она/оно смотрит
meie vaatameмы смотрим
teie vaatateвы смотрите
nemad vaatavadони смотрят
Отрицание: mina ei vaata, sina ei vaata, tema ei vaata итд.

Если отделяем окончание -ma от глагола nägema, то получаем näge-. Однако, я вижу будет не mina nägen, а mina näen. Это потому, что некоторые эстонские слова в некоторых формах теряют букву g. Это явление называется чередованием ступеней. Оно аналогично чередованию звуков в русском языке (бегубежишь, вижувидишь).
mina näen я вижу
sina näedты видишь
tema näebон/она/оно видит
meie näemeмы видим
teie näeteвы видите
nemad näevadони видят
Отрицание будет как в прежних примерах: от näen отделяем окончение -n и получаем mina ei näe, sina ei näe итд.


Что делал/-ла/-ло?

Прошедшее время в большинстве случаев образуется при помощи инфикса -si-.

Начальная форма kuulama минус окончание -ma будет kuula-.
Корень kuula- плюс инфикс -si- будет kuulasi-.
Этому прибавляем окончания лиц.

Четыре из шести окончаний будут те же, что в настоящем времени.
У 3 лица единственного числа (tema) окончания не будет и даже i отпадает с конца.
У 3 лица множественного числа (nemad) будет окончание -d вместо -vad. Другими словами, оно совпадает с окончанием 2 лица единственного числа (sina):
mina kuulasinя слушал/а/о
sina kuulasidты слушал/а/о
tema kuulasон/она/оно слушал/а/о
meie kuulasimeмы слушали
teie kuulasiteвы слушали
nemad kuulasidони слушали

С глаголом kuulma будет похоже:
kuulmama = kuul-
kuul- + si = kuulsi-
Только 3 лицо ед. ч. будет не tema kuuls, а tema kuulis, потому что kuuls неудобно произносить.
mina kuulsinя слышал/а/о
sina kuulsidты слышал/а/о
tema kuulisон/она/оно слышал/а/о
meie kuulsimeмы слышали
teie kuulsiteвы слышали
nemad kuulsidони слышали

С глаголом vaatama будет всё как с kuulama:
vaatamama = vaata-
vaata- + si = vaatasi-
mina vaatasinя смотрел/а/о
sina vaatasidты смотрел/а/о
tema vaatasон/она/оно смотрел/а/о
meie vaatasimeмы смотрели
teie vaatasiteвы смотрели
nemad vaatasidони смотрели

Глагол nägema и в прошлом времени нерегулярен: я видел будет не mina nägesin, а mina nägin.
(Обращайте внимение на то, что g, которую глагол потерял в настоящем времени, здесь опять присутствует.)
mina näginя видел/а/о
sina nägidты видел/а/о
tema nägiон/она/оно видел/а/о
meie nägimeмы видели
teie nägiteвы видели
nemad nägidони видели

Отрицательная форма прошедшего времени "что не делал?" будет немного сложнее.
mina, sina, tema, meie, teie, nemad:
ei kuulanud
ei kuulnud
ei vaadanud
ei näinud
Это опять чередование ступеней (t/d, g/–), но об этом сейчас подробнее не будем.

Кстати, я был/а/о будет mina olin, и дальше регулярно: sina olid, tema oli, meie olime, teie olite, nemad olid. Отрицание: ei olnud.
 


 


Если Вы найдёте на этой странице ошибки по русскому языку или если у Вас есть идеи, как сформулировать что-то иначе, так чтобы это было понятнее для учащихся, напишите, пожалуйста, комментарий.


 
 
 
 


7 comments:

Maksym said...

если вы упоминаете как исключение в наст. времени olema, то будет логичным и для прошедшего указать olin, olnud

Jaaguar said...

Действительно. Может быть, вообще не надо было о нём упомянуть, но я сейчас добавил прошедшее время.

Maksym said...

Кстати, я не был/а/о будет mina olin — НЕ тут лишнее

Jaaguar said...

Исправил. Спасибо.

Anastasiia said...

Возможно имеет смысл добавить глаголы которые также ведут себя в прошедшем времени как olema и nägema? (tulema, olema, nägema, surema, pesema, panema, tegema) возможно есть и другие похожие
Так же есть 5 глаголов где появляется буквa “õ” в прошедшем времени (jooma, sööma, looma, lööma, tooma). :)

Olga said...

Исправьте, пожалуйста, глагол "слышать" (kuulma). Правильно: я слышу, ты слышИшь, он слышИт, мы слышИм, вы слышИте, они слышАт.

Jaaguar said...

Спасибо!