Я надеюсь, что эта статья не выйдет слишком
поверхностной. Я с лёгкостью мог бы привести в десять раз больше примеров и
нюансов, но я старался представить основное как можно проще и понятнее.
ПАДЕЖ
Единицы с числом 1 получают падеж nimetav
(п1), с другими числами (включая 0) – osastav (п3).
(euro, euro, eurot)
(sent, sendi, senti)
üks euro – 1 EUR
kaks eurot – 2 EUR
viis eurot – 5 EUR
sada kuus eurot ja
nelikümmend kolm senti – 106,43
EUR
kaheksateist eurot ja üks
sent – 18,01 EUR
В именах прилагательных, выражаюших
количество, число получает падеж omastav (п2).
(viiskümmend, viiekümne, viitkümmend)
(sada, saja, sada)
viiekümnesendine münt – 50-центовая монета
sajaeurone paberraha – 100-евровая купюра
ЕСТЬ/БУДЕТ
(eurone, eurose, eurost)
(münt, mündi, münti)
Kas sul on eurost münti? = Kas sul eurost münti on? = On sul eurost münti? – У
тебя найдётся монета 1 евро?
(kümme, kümne, kümmet)
Кассирша может спросить:
Kas teil on kümmet senti? = Kas teil kümmet senti on? = On teil kümmet senti? – У
вас 10 центов будет?
Клиент может ответить:
Ei, aga mul on kahekümnene. – Нет, но у меня есть 20-центовая монета.
Когда, например, счёт 18.10 и клиент даст
20-евровую купюру, он может спросить:
Kümmet senti tahate? – Хотите, я дам Вам (ещё) 10 центов (чтобы было удобнее дать сдачу)?
Основное правило, как сказать, что у нас есть:
A) утверждение, отграничиваемый предмет –
nimetav
Mul on auto. – У меня есть машина.
Mul on hambad. – У меня есть зубы.
Mul on kaks kätt. – У меня две руки.
Б) утверждение, неотграничиваемый предмет –
osastav
Mul on õlut. – У меня есть пиво. (Не один
экземпляр пива, а кое-какое количество пива.)
Mul on raamatuid. – У меня есть книги. (найдётся
кое-какое количество книг)
Но почему Mul on
külm. (nimetav) – Мне холодно.?
Потому, что холод не мой. Я не утверждаю,
что я владею холодом, а описываю своё физическое ощущение. Этот пример к нашей
теме чисел и количеств не относится.
В) отрицание – osastav
Mul ei ole autot. – У меня нет машины.
Mul ei ole hambaid. – У меня нет зуб.
Mul ei ole kolme kätt. – У меня нет трёх рук.
Mul ei ole õlut. – У меня нет пива.
Mul ei ole raamatuid. – У меня нет книг.
С вопросами принцип тот же, но есть такие
нюансы:
1.
Kas sul käed on? – У тебя руки есть?
nimetav
Kas sul lapsi on? = On sul lapsi? – Есть ли у тебя дети?
osastav
Это потому, что я предполагаю, что у человека
две руки, а количество детей неизвестно.
2.
Kas sul töökoht on? – Есть ли у тебя работа?
nimetav
Kas sul pastakat on? = On sul pastakat? – У тебя (шариковая) ручка есть (найдётся)?
osastav
Это потому, что предполагаемо, что у
нормального человека есть работа, но есть ли у него на данном моменте при себе
ручка – полностью неизвестно.
Вторая причина – у человека вполне может быть
и несколько ручек. (См. выше пункт 1.)
Учитывать такой нюанс для начинающего,
наверно, трудно, поэтому проще держаться к nimetav (Kas
sul pastakas on?), а со временем начинаете осознать, когда osastav
будет звучать естественнее.
При отрицании опять всегда osastav:
Kas sul käsi ei ole?
Kas sul lapsi ei ole?
Kas sul töökohta ei ole?
Kas sul pastakat ei ole?
ДАЙ
Anna mulle vett. – Дай мне воды.
osastav, потому что вода не меряется в штуках
Но в магазине можно знакомой продавщице
сказать:
Anna mulle üks vesi. – Дай мне одну воду. (одну бутылку
воды)
nimetav, потому что из контекста понятно, что
имеется в виду отграничиваемый предмет – бутылка воды
Anna mulle suhkrut. – Дай мне сахара.
osastav, потому что неопределённое количество
Anna mulle suhkrutoos. – Дай мне сахарницу.
nimetav, потому что отграничиваемый предмет –
одна конкретная сахарница.
Anna mulle viiskümmend
senti. – Дай мне 50 центов.
viiskümmend: nimetav, потому что конкретная
сумма
но:
Anna mulle sente. – Дай мне центов. (Счёт 10.23, я уже
дал кассирше 10 евро, и попрошу жену дать мне монет, чтобы доплатить.)
osastav, потому что количество неопределено
Если Вы найдёте на этой странице ошибки по русскому языку или если у Вас
есть идеи, как сформулировать что-то иначе, так чтобы это было понятнее для
учащихся, напишите, пожалуйста, комментарий.
ˇ