20 March 2024

Eri ja erinev

 

Mõned eestlased, kes on palju vene keelt lugenud-kuulanud, ei oska teha vahet sõnadel «eri» ja «erinev», sest vene keeles on need üks ja sama sõna. Olen kohanud lausa toimetajaid, kellel paistab olevat käe sees refleks sõna «eri» nähes sellele alati tähed «nev» juurde kirjutada. See on kantseliitlik peenutsemine, mis paljastab toimetaja keelelise ebakompetentsuse. «Eri» ja «erinev» ei ole sugugi üks ja sama. Kummalgi sõnal on eesti keeles oma kasulik funktsioon.

«Eri asjad» tähendab «mitte üks ja sama asi».
«Erinevad asjad» tähendab «mitte ühesugused asjad».

Sarnased kaksikud on kaks eri inimest, aga nad ei ole kaks erinevat inimest.

Kui sa näed mu laual iseäraliku embleemiga tassi ja märgid imestusega, et nägid pool tundi tagasi seda tassi ühe teise inimese laual teises linna otsas, siis selgitan ma sulle: «Ei, need on kaks eri tassi.» Need ei ole aga kaks erinevat tassi, vaid vastupidi – kaks ühesugust tassi.

Kui ühest teosest on tehtud mitu eri kordustrükki, siis ei ole kuigi tõenäoline, et need üksteisest erinevad (rohkem kui mõne detaili, äraparandatud trükivea vms. poolest). Mõnikord võivad eri kordustrükid siiski ka erinevad olla, kui eri väljaandjad on lisanud näiteks kommentaare või, ütleme, autor ise on teose uusväljaande jaoks ümber töötanud.

Enamasti on võimalik kasutada nii üht kui teist sõna. Saksamaa ja Austria on kaks eri riiki ning nad on ka kaks erinevat riiki. Vahe on nüansis.

«Kaks eri riiki» ütleme siis, kui tahame rõhutada, et nad ei ole üks ja sama riik.
«Somaalimaa ei ole osa Somaaliast. Somaalia ja Somaalimaa on kaks eri riiki.»
Me ei ütle mitte midagi selle kohta, kui sarnased või erinevad Somaalia ja Somaalimaa on, vaid ainult seda, et meie arvates ei ole korrektne pidada neid üheks ja samaks riigiks.

«Kaks erinevat riiki» ütleme siis, kui tahame rõhutada, et nad ei ole ühesugused.
«Paljude inimeste meelest ei ole Salvadori ja Honduurase vahel mingit vahet. Selline suhtumine ei ole õige. Need on kaks erinevat riiki.»
Siin peame me silmas, et paljud inimesed teavad küll, et Salvador ja Honduuras on formaalselt eri riigid (s.t. mitte üks ja sama riik), kuid arvavad, et nad on sama hästi kui üks ja sama, s.t. nende vahel ei ole sisuliselt mingit erinevust. Tegelikult on aga Salvadori ja Honduurase vahel suured erinevused. Nad ei ole mitte ainult kaks eri riiki, vaid ka kaks täiesti erinevat riiki.

Kui te satute toimetaja otsa, kes arvab, et väljend «kaks eri riiki/asutust/inimest/asja vms.» ei ole piisavalt soliidne, et seda kirjas kasutada, siis juhtige tema tähelepanu sellele, et ta on vene keele mõju all.

 

 

 

 

 

No comments: