27 August 2018

Прибалтика – непристойное слово


Если вы хотите дружить с эстонцем, исключите из своей лексики слово «Прибалтика».

Серьёзно, никогда при эстонцев не произносите слова «Прибалтика».

В советское время эстонцев сначала удивляло, потом возмущало, потом бесило то, как русские практически никогда не называли трёх прибалтийских республик по названиям. Даже если речь шла не о регионе о целом, а об одной из республик без какого-либо упоминания двух остальных, русские всё равно говорили «Прибалтика». Я не знаю, в чём была настоящая причина этого феномена, но как она показалась эстонцам, знаю точно. Эстонцы всегда воспринимали такое поведение русских как наглядную демонстрацию империалистической высокомерности. В эстонской разговорной речи часто саркастически использовалось слово «Pribaltika» как символ великорусского мировоззрения, пропитанного презрением к малочисленным народам.

Я сейчас не о том, какое мнение правильно или неправильно. Я говорю о том, как вам себя вести, если у вас есть желание быть в хороших отношениях с эстонцами. Если вы напишете эстонцу, как Таллинн прекрасный город и как вы мечтаете когда-нибудь посетить Прибалтику, то не удивитесь, если он вам не ответит.

Если привести аналогию, то среднему человеку не обязательно знать, чем отличаются друг от друга Сальвадор, Гондурас и Гватемала, но при общений с сальвадорцем не стоит выражать мнение, что вся Средняя Америка – одно и то же.

Когда статья рассказывает не о прибалтийских странах, а одно только об Эстонии, то использование в ней фразы «в этой части Прибалтики», когда имеется в виду «в Эстонии» – признак того, что автор, привыкший к российским масштабам, считает Эстонскую Республику не полноценным государством, а каким-то недоразумением.

Самое оскорбляющее, когда человек пишет такое: «прибалтийские страны, Беларусь, Украина, Молдова, а также Румыния, Болгария, Чехия, Словакия, Венгрия и Польша». То есть, автору не лень по названиям перечислить 9 стран, но написать «Литва, Латвия, Эстония» (22 символа) вместо «прибалтийские страны» (20 символов) у него просто рука не поднимается. Это каким надо быть патологическим империалистом, чтобы так надменно относиться к 6,1 миллионам людей?




Если Вы найдёте на этой странице ошибки по русскому языку, напишите, пожалуйста, комментарий.








21 August 2018

Väike rootsi keele grammatika õppetund

Alljärgnevat pilaõpetust nägin ma esmakordselt «Helsingin Sanomates» üle 20 aasta tagasi. Vahepealsel ajal olen seda võrgus näinud isegi rootsikeelsena. Sõnastus on mõistagi eri allikates erinev. Siintoodud eestikeelse tõlke tegin mina ise.


See õppetükk ei ole mõeldud mitte rootsi keele õppijatele, vaid rootslastele endale, et emakeele grammatikast paremini aru saada.

Küsimus on selles, kuidas eristada rootsi keeles sõnaliike. Mille järgi on võimalik kindlaks teha, kas antud sõna on nimisõna, omadussõna või tegusõna?

Selleks on olemas lihtne reegel.

Nimisõnadeks ehk substantiivideks nimetatakse rootsi keeles selliseid sõnu, mille järele käib «jävel» või «fan».
Näiteks:
gubbe – gubbjävel
klocka – klockafan

Omadussõnadeks ehk adjektiivideks nimetatakse selliseid sõnu, mille ette käib «skit» või «as».
Näiteks:
asbra
skitsnygg

Tegusõnadeks ehk verbideks nimetatakse selliseid sõnu, mille järele käib «utav helvete» või «som fan».
Näiteks:
dricka utav helvete
dansa som fan







18 August 2018

If you need someone with good Enlish gramma skills, look no further

I saw this hilarious profile on a website where people look for people to chat with in foreign languages, and I just can't stop laughing.





That dude is taking positive thinking to the next level. Seven mistakes in five simple sentences, typos not counted, and he believes he has good grammar skills. Just a little refinement of speaking and listening skills, and he'll probably feel qualified to become the President's interpreter.

If someone asks you to explain what the English word "cocksure" means, show them this.